Культурный шок
Мы формируемся как личности именно в детстве, поэтому наше окружение играет огромную роль на наше восприятие мира. Мы привыкаем к установкам и обычаям нашей культуры, и поэтому после попадания в «чужой мир» у нас возникает так называемый «культурный шок».
Культурный шок — эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом. В научный оборот термин «культурный шок» в 1960 году ввёл американский исследователь Калерво Оберг.
Совсем недавно я наткнулась на два репортажа от корреспондентов «России 24» под названием «К югу от 38-й» и «Русские в Африке. Счастье по-африкански».
Первый репортаж раскрывает для нас необычную корейскую культуру. Страну описывают с положительных сторон, делая акцент на трудолюбивость корейцев, принимаются во внимание не только современные характеристики, но и старые традиции.
Уже с первых кадров становится ясно: Корея — страна будущего. Огромные небоскребы, современные машины и роботизированность Сеула предстают в наших глазах словно кадр из фильма «Назад в будущее».
Поющие юноши с косметикой на лице совсем не привычны среднестатистическому россиянину, нам сложно принять тот факт, что певцы кей-попа зарабатывают миллионы благодаря отточенным танцам и ангельскому голосу. Постсоветское мышление внедрило в нас то, что для хорошей жизни нужно работать 12 часов в день и иметь два выходных в неделю.
Корея — страна контраста, официантов в ресторанах и бариста в кофейнях заменяют роботизированные машины, сортировка посылок также находится в руках машин, в то же время бумага по-прежнему производится по древней традиции. Это подчеркивает уважение к собственной культуре.
Для того чтобы корейцы не казались нам «пришельцами», в сюжете присутствуют русскоговорящие персонажи. Они продвигают русскую культуру, найдя выгодную нишу для заработка. Ведь корейцы помешаны на еде, они стали создателями популярного формата видео-мукбанга, где просто едят и разговаривают на камеру.
Для некоторых людей корейцы — фрики, которые создают безумную моду и едят несъедобное, но правда такова, что рано или поздно тренды подхватывает весь мир, делая Корею прогрессивной страной не только в плане технического оснащения.
Второй репортаж рассказывает о жизни русских людей в Африке. Если с корейской культурой мы хоть немного знакомы, Африка для многих людей представляется страной со свободно гуляющими львами и голыми аборигенами. Но такая Африка не везде: там есть магазины и транспорт, а люди занимаются бизнесом и пытаются улучшить международные связи.
Африканская культура показывается на ярком контрасте с русской: совершенно разные континенты, цвет кожи, обычаи и еда. В этом фильме Африка становится для нас ближе потому, что мы видим, как обычные люди из России нашли в ней вторую Родину. Один из героев — «африканский русский» Лубинда не только отлично говорит по-русски, но и почти десять лет прожил в России. Вернувшись на родину с русской женой Машей, он видит свое предназначение в развитии Замбии, налаживанию инфраструктуры и международных связей, в том числе с Россией. При просмотре сложно воспринимать его не как русского, единственное отличие — цвет кожи, но это не помешало амбициозному мужчине завести влиятельные связи в России.
По рассказам многих героинь, первый приезд в Африку обернулся для них слезами, самым настоящим культурным шоком. Так, например, Людмила — обычная российская женщина — по большой любви улетела в Африку, совместно с мужем открыв частную школу. Своё призвание нашла и Анна, в 1989 году так же улетевшая с возлюбленным в Кению, вырвавшись из рутинной жизни и став успешной обладательницей бизнеса, признанного на государственном уровне.
Каждый из героев прилетел в Африку по большой любви, и несмотря на все трудности и шок, смогли преодолеть их и стать успешными.
Анна ПЛЕТНЕВА
Изображение: spongebob.fandom.com