1396736182 mail-b 1396106726 vkontakte 1396106806 facebook 1396106811 twitter

Сложно ли выучить китайские иероглифы?

Дата: . Опубликовано в Тема

Китайская культура обширна и глубока, и одной из величайших ее ценностей являются иероглифы. Как потомки Янь и Хуан, мы все гордимся культурой своей нации. Когда мы учились писать китайские иероглифы, мы с волнением выводили каждый штрих. Но как относятся к китайской письменности люди другой культуры? Я опросил иностранцев, изучавших китайский язык, насколько сложно для них было освоить иероглифы.

Джейсон, 24-летний студент из Индии:

«Я считаю, что китайские иероглифы сложны. Многие слова состоят из одинаковых букв при транскрипции в пиньинь, и нет разницы на слух. Это очень сложно для иностранцев».

Эми, 22-летний студент из Пакистана:

«Китайские иероглифы сложны, и нам трудно понять их точность, потому что они полностью отличаются от букв».

Ли Шэн, 27-летний работник из Южной Кореи:

«На самом деле, китайский и корейский очень разные. Хотя оба относятся к ветви иероглифов, они действительно разные. Китайская система очень сложна, а письменные и разговорные языки могут отличаться».

Ямамото, 24-летний студент из Японии:

«Он варьируется от человека к человеку. Если вам он нравится, вы, конечно, найдете его бесконечным. Если он вам не нравится, он будет для вас более отталкивающим. Вам также может понравиться язык из-за его глубокого изучения. Я просто изучаю китайский язык и чувствую себя очень хорошо. Китайская культура имеет глубокое наследие».

Ли Хэпин, 25-летний студент из Кореи:      

Сначала я выучил гласные, тона и китайские иероглифы, а затем объединил их вместе. Хотя процесс обучения был полон боли, я был очень доволен его плодами. Заставляет меня поверить, что если вы заплатите, вы выиграете».

Го Юйхан