1396736182 mail-b 1396106726 vkontakte 1396106806 facebook 1396106811 twitter

Климат, еда и язык: сложности жизни китайского студента в России

Дата: . Опубликовано в Тема

Прошло два года с тех пор, как я приехала в Россию из Китая. Помимо Казани я также побывала в городе Благовещенск. В последние два года я также ездила в небольшой городок под Казанью. Я встретила много людей и столкнулась со многими новыми вещами, некоторые из которых мне нравились, а некоторые — нет.

Первое — это климат. Климат России отличается от климата Китая. Россия более сухая, будь то зима или лето. Вы можете чувствовать, как сухой воздух проходит через вашу кожу. Мне здесь не нравится сухой ветер. Но мне нравится ощущение четырех разных сезонов. Зима снежная, летом зеленые деревья. Весенние цветы и осенние красные и желтые листья. Все они хорошенькие.

Второй — диета. Китайская кухня обширна и глубока. Китайцы по-разному понимают диету, разные ингредиенты и разные методы приготовления. Готовить приправы тоже очень сложно. Некоторые русские диеты проще. Но за эти два года мы полюбили и русскую кухню. Есть в Казани и татарские блюда. Их я тоже пробовала. Я люблю русскую кухню, но, правда, сало мне не понравилось, так как оно оказалось очень непривычным: в Китае копченое и соленое мясо принято варить или жарить перед употреблением.

Наконец, язык. В процессе изучения русского языка нам помогали многие люди. Но есть и люди, которых мы не можем понять: просто потому, что мы из других стран, нас ненавидят… Вначале я не сразу привыкла к скорости речи, и часто понимала только половину того, что говорили другие. Покупая продукты на рынке, я часто сталкиваюсь с трудностями в общении, но в супермаркете легче, потому что не нужно знать русский язык, и вы можете просто выбрать то, что вам нужно, и просто пробить на кассе.

Я надеюсь, что все могут быть более терпимыми, проявлять больше понимания к другим.

Цзелинь Синь