1396736182 mail-b 1396106726 vkontakte 1396106806 facebook 1396106811 twitter

В театре Тинчурина состоялась премьера спектакля «Стоп, кода! Туй була»

Дата: . Опубликовано в Тема

Театр Тинчурина поставил спектакль по пьесе известного башкирского драматурга Наиля Гаитбая «Стоп, кода! Туй була". Это пятая премьера театрального сезона.

Режиссер спектакля - народный артист Татарстана Зуфар Харисов. Зуфар Харисов -универсальная личность, которая либо сама играет в самых народных спектаклях в репертуаре Тинчуринского театра, либо создает их.

Сюжет спектакля очень прост – две семьи, живущие в одном районном центре, решают поженить своих детей. В основе бракосочетания лежал расчет одной матери, но в ходе событий двух молодых человека, которые учились в одной группе, открывают друг другу глаза, словом, свадьба.

Произведение было написано 23 года назад. Хотя в то время общение через мобильные телефоны и интернет было естественным явлением, слово «телеграм» означало только телеграмму по почте, такие мессенджеры, как «ватсап», «телеграм», появились позже и стали популярными. Команда, выпускавшая спектакль, не озабочена модернизацией произведения. То есть, одной семье приходит бумажная телеграмма от сына с надписью «поженимся», а студентам родители говорят: «срочно возвращайтесь! телеграмма гласила:". А те, даже не зная, что случилось, уходят. В 2025 году! Потому что нет никаких исключений, что эти события происходят 23 года назад.

Народный артист Татарстана, заслуженный артист России Зуфар Харисов в этом спектакле взял на себя не только обязанности режиссера, но и художника. Они с художницей Лидией скопой из одного из театральных цехов аккуратно сделали декорации, чтобы театр мог возить их на гастроли в сельские клубы. Эти декорации выполняют множество функций: даже если машина, на которой они ехали на гастроли, сломается на дороге, артисты смогут играть без повреждений, для персонажа Салавата Хабибуллина и Рамиля Минханова хватит одного шкафчика, чтобы спрятаться от жены, и дивана, чтобы сидеть рядом с некоторыми персонажами.

А теперь несколько слов о режиссуре спектакля, декорациях и игре артистов. Начнём с артистов. Айсылу ханым, которая путает мир двух семей, пытаясь выдать дочь замуж за парня с деньгами, играет народная артистка Татарстана Зульфия Валеева. Несмотря на то, что Зульфия-одна из моих любимых актрис, и я могу сосчитать по пальцам ее талантливые роли, этот спектакль не войдет в ее число.

В конце статьи приведу одну мысль из спектакля. Режиссер охарактеризовал этот эпизод как интересный. Эту мысль высказал молодой композитор, который ездил в Сибайский театр (в спектакле – Мензелинский театр). «Наша мелодия... проникается симпатией. Наши народные мелодии-это медитация, это молитва.

К слову, в оригинале сказано, что «башкир и так мало осталось». Если следовать логике, то можно сказать, что «татар и так мало осталось» и, безусловно, "татары убывают". Почему эту мысль высказал персонаж Салавата Хабибуллина по-русски? Хотели сказать, что все остальные говорят по-русски?

Ләйлә ШИГАБУТДИНОВА