Пушкин в наушниках: как классика переживает века
Что общего у рэп-исполнителя Noize MC* и оперы Чайковского? Как балет может превратить Татьяну в героиню сна, а пушкинские строки — зазвучать в роке? 3 июня на онлайн-лекции «Пушкин в наушниках: поэт в ритме времени» лектор, камерная певица и куратор проекта [NE]FORMAT Надя Остапенко рассказала, почему классик до сих пор с нами — и в чем его звучание особенно современно.
Лекцию провели на платформе «Телемост». И, вопреки ожиданиям, Надя не предложила привычную школьную «апологию Пушкина». Наоборот — с первых минут было заявлено: на этой лекции боготворить Пушкина не будем, будем разбираться, почему он всё ещё звучит, даже спустя века.
«Пушкина принято уважать механически. А он — живой, разный, и, главное, современный. Пушкин – это не просто школьный учебник, это часть нашего культурного кода», — сказала Надя.
Каждый находит своего Пушкина
В центре обсуждения — идея, что Пушкин для каждого свой. Для одних — это сказки, которые читала мама перед сном, для других — романтичная или страстная лирика. Для третьих — изящная проза или политическая сатира.
Лектор рассуждала о феномене гениальности поэта. О том, как Александр Сергеевич показал современникам, что писать по-русски – это необязательно сложно и высокопарно. О том, как два столетия назад поэт строил грамматические конструкции и речевые обороты таким образом, что они были ближе к современной речи, чем к русской речи 19 века, - можно сказать, опередил свое время.
«Как древние греки узнавали себя в “Илиаде”, французы — в романах Гюго, а немцы — в “Фаусте”, так и мы узнаём себя в Пушкине», — напомнила Надя слова Аполлона Григорьева: «Пушкин — наше всё».
И это «всё» не только про литературу, но и про музыку, сцену и даже массовую культуру.
Пушкин в опере и балете: когда лирика важнее эффектов
Одним из центральных образов лекции стал «Евгений Онегин». Сначала — как текст: по словам В. Белинского, это «энциклопедия русской жизни». Затем — как опера: Пётр Чайковский написал одноимённое произведение, сомневаясь в его успехе, ведь в нём нет привычных эффектов — дуэлей, смертей в финале, масштабных сцен. Он полагал, что опера если и будет популярна, то скорее в салонном исполнении, но точно не на широкую аудиторию. «Мне кажется, опера осуждена на невнимание и неуспех публики…» — писал композитор. Но ошибся, ведь искренность и поэтичность пушкинских образов гораздо важнее оперных условностей.
На лекции показали сцену отказа Онегина Татьяне из постановки Мариинского театра.
Надя добавила личное: этот фрагмент ей довелось петь на собственном госэкзамене.
Следующий акцент — балет «Татьяна» Леры Ауэрбах в постановке Джона Ноймайера. Уже название меняет фокус: не Онегин, а именно Татьяна — главная героиня. Балет уходит от классических правил: действие происходит вне привычных рамок времени и пространства, места действия не обозначены, сцены построены на снах и ассоциациях.
На экране — фрагмент с Татьяной и Онегиным.
«Зрители были в шоке: где пушкинская реалистичность? Но именно так рождается новая трактовка, живой диалог с классикой», — объяснила Надя.
Поэма «Руслан и Людмила», которую Пушкин хотел бы переписать
Не забыли и про оперу Михаила Глинки «Руслан и Людмила». Композитор лично общался с Пушкиным и планировал написать оперу по его поэме. Поэт, в свою очередь, не был в восторге от собственного текста: считал его юным и незрелым, и хотел бы многое изменить. Оперу Глинки Пушкин не увидел, но композитор постарался воплотить его пожелания. На лекции показали увертюру — и рассказали, как она повлияла на развитие всей русской музыки.
Далее — целая подборка балетов и музыкальных произведений на пушкинские темы:
«Бахчисарайский фонтан» в версии Бориса Асафьева, романс Власова, знаменитый балет «Медный всадник» Рейнольда Глиэра — его финал прозвучал в завершении блока. Именно музыка из него стала гимном Санкт-Петербурга.
Пушкин — за границей
Особое внимание лектор уделила зарубежным композиторам. Бенджамин Бриттен посвятил пушкинский цикл своим русским друзьям, не зная русского языка. Надя зачитала трогательную историю Галины Вишневской, певицы и вдохновительницы Бриттена.
А Георгий Свиридов в своих размышлениях сравнивал Пушкина с гуманистами эпохи Возрождения: «Какой великой была эпоха Возрождения, таким и был наш Пушкин».
Пушкин в плейлисте
Во второй части лекции Остапенко сделала, казалось бы, невозможное — связала Пушкина с современной эстрадой, роком и даже рэпом.
Певица Ольга Кормухина исполняет песни на стихи поэта. Её позиция: «Если ты считаешь себя профессиональным артистом, в твоем творчестве обязана быть русская поэзия. Особенно — Пушкин».
На лекции посмотрели отрывок её выступления в Крокус Сити Холле, песню «Пророк».
Леонид Федоров и Игорь Крутоголов написали целый рок-альбом «Гимн чуме» - это 15 песен на пушкинские тексты: «Пророк», «Памятник», «Пир во время чумы», «Талисман», «Цветок» и другие.
Noize MC* во многих треках обращается к классикам. Например, в «Почитай старших» использует голоса Маяковского, Есенина, Мандельштама и строки классиков, превращая трек в поэтический манифест. Также исполнитель выпустил так называемый «пушкинский рэп», в котором поднял острые темы ксенофобии и расизма. «Тем самым исполнитель демонстрирует, что Пушкин – не музейный экспонат, а персонаж, с помощью которого можно доносить до людей главное», - рассуждает Надя. По ее же словам это звучит провокационно, но цепляюще.
Поп-музыка тоже не отстаёт. В клипе певца JONY герои читают стихи Пушкина, а в тексте звучат его строки.
«Пушкин — это солнце русского духа. И чем ярче он звучит сегодня, тем живее становится. Говорить о нем можно бесконечно», — подытожила Надя.
Не финал, а продолжение
Лекция закончилась анонсом: 7 июня, ко Дню рождения поэта, в мастерской Аникушина пройдёт концерт-рассказ, в котором Надя также примет участие, — «живое» продолжение лекции, где Пушкин вновь зазвучит — в голосах, в музыке, в живом исполнении.
* - признан иностранным агентом.
Милана АБДУЛГАЗИЗОВА